忍者ブログ
気ままな一人暮らしの、ささやかな日常
美術鑑賞からプログラムのコードまで、思いつくままに思いついた事を書いています。
[4196]  [4195]  [4194]  [4193]  [4192]  [4191]  [4190]  [4189]  [4188]  [4187]  [4185
ざっくざく > 雑談 > ニュース:たまには小説読みたい
アリス・マンローって女性作家が去年ノーベル賞を取ったのですが。
欧米では珍しい短編小説の名手らしいので読んでみたいなぁ。
こういう時に食いついてくれない出版業界にもやっとします。
(アリス・マンローは国内で数冊しか出ていないらしい)

から始まる本の話。
東野圭吾は中学の時友人に教えられて、「ガリレオシリーズ」も二冊読みました。
宮部みゆきは「模倣犯」が面白かったです。
「ブレイブ・ストーリー」も同じ作者でしたっけ。
ああいうのをジュブナイル小説って呼ぶんでしたっけ?
「ある程度有名になった作家が教訓的説話を交えて書く小説」って分類があった気がするのですが…&hellip
恩田陸は友人が好きで名前を知り、とある本紹介ブログで知った「Q&A」だけ読みました。
どこにやったんでしょう……あのブログ。

筒井康隆の「時をかける少女」と「富豪刑事」「夜のコント・昼のコント」も。
湊かなえの「告白」も読みました忘れてた。
と「三毛猫ホームズの入試対策」だっけ多分。

とか書いていて気づいた。
アニメが好きではないので「アニメ化されたら原作を読む」という経路で知った作品がいくつかありました。
(原作より出来のいいアニメなんてCCさくらとかアリスSOSぐらいなものです)
ドラマ化された原作も割と読んでいますw

過去、「金色夜叉」が泣きそうなぐらい読みづらくて途中で断念したのですが……誰か明治大正時代の文豪作品を現代語訳して出してくれないものかなぁ……。
(ずっと言ってる)(可能なら桃尻語訳(げふん)
(どっかでそんな企画をみつけて驚いたのですがどこだっけなぁ)
「指輪物語」は図書館で借りたらフォントがやたらと古くて挫折したので再挑戦してみるか。

あ、短編が多いらしいので星新一探してみるかなあ。
読みたいと読めるが合わないですねいつもの話だ。
そうそう、「月が綺麗ですね」の翻訳で有名な作品……って検索したら、ただの都市伝説らしいですよorz
二葉亭四迷が同じ言葉を「わたし死んでもいいわ」と訳したのはツルゲーネフの『片恋』って小説らしいですが……。
両方ともちょう有名な逸話なのに出典ナシとか泣きそうですよ。

話は逸れて、漫画版「アクセル・ワールド」が面白かったので原作も読んでみたいと思いつつ、会社の仕事帰りに行っていた古本屋ではショーケース入りだったのでまた探し直したいです。
ブックオフならショーケースとかには入っていないは、ず?
PR
【 この記事へコメント 】
名前
コメントタイトル
URL
本文
削除用パスワード
累計アクセス数
アクセスカウンター
レコメンド
プロフィール
書いている人:七海 和美
紹介:
更新少な目なサイトの1コンテンツだったはずが、独立コンテンツに。
PV数より共感が欲しい。
忍者ブログ [PR]