忍者ブログ
気ままな一人暮らしの、ささやかな日常
美術鑑賞からプログラムのコードまで、思いつくままに思いついた事を書いています。
[4621]  [4620]  [4618]  [4619]  [4617]  [4616]  [4615]  [4614]  [4613]  [4612]  [4611
ざっくざく > 勉強記録 > 英語:vacant、difficult
多分三度目の英単語記事です。

飛行機内トイレの表示が「vacant」でした。
利用中の表示が「occupied」(他動詞)というのは習って覚えていたのですが。
形容詞で、座席や部屋などが空いている、使用されていない状態だそうです。

もう一つ。
飛行機内で配布されていた英字新聞「The Philipine Star」の見出し端に「Turn to Page 10」とありました。
意味は一面記事によくある「続きは10面へ」ですが、turnを使うのかと調べたら、ページをめくる、裏返す、という意味があるそうです。
ちなみに中国の防衛費が減った、という内容でした。

かなり前に書いて投稿していなかった単語記事を、ついでに載せておきます。
different(異なる)とdifficult(困難)の綴りが似ていて区別がつかないので、原義から調べてみました。

different
dif-(=dis 分離)-fer(運ぶ)→「異なる」
意見などを別々の離れたところに運ぶ。

difficult は「faculty(能力)を dif-(奪う)」→「困難」という成り立ち。

違う単語にdifという同じ単語がくっついて、偶然よく似た綴りになったのかなー?
difやdisはdislikeやdisappereなど、否定の意味でよく出てきますね。
PR
【 この記事へコメント 】
名前
コメントタイトル
URL
本文
削除用パスワード
累計アクセス数
アクセスカウンター
レコメンド
プロフィール
書いている人:七海 和美
紹介:
更新少な目なサイトの1コンテンツだったはずが、独立コンテンツに。
PV数より共感が欲しい。
忍者ブログ [PR]